Чем глупее белый человек, тем успешнее он насаждает цивилизацию... - И вселяет страх божий в сердца негров, - вставил капитан Вудворт...
Дю Круази. Король аплодирует! (Исчезает.) Суфлер (в разрезе занавеса). Король аплодирует! Мольер (Бутону). Полотенце мне! (Вытирает лоб, волнуется...
Счастливее в этом отношении оказался Лопе де Вега. Молодой ученый Д. К. Петров с неутомимым вниманием изучил многообразный мир художественного его тв..
Анализ стихотворения А. Блока Осенняя воля (комментарий к стихотворению).txt
Александр Блок "нашел" себя в литературе, создав целый ряд замечательных произведений о родине. Интерес к данной теме символизирует расцвет, творческую зрелость писателя. В стихотворениях, посвященных России - ее сложной истории и судьбе, - выражается то неподдельное чувство признательности и любви, благоговейного восхищения и восторга, которое поэт питает к чему-то по-настоящему близкому и родному, от чего невозможно отказаться, что постоянно влечет к себе и помогает преодолевать невзгоды. Это Россия "фабричная", родина, которую Блок запечатлел в стихотворениях "Осенний день", "Русь", "Коршун" и т. п. Этой теме посвящено и стихотворение "Осенняя воля". Стихотворение Блока "Осенняя воля" носит, на первый взгляд, довольно странное название. "Осенняя воля" - воля осени? Действительно, не сама ли осень навеяла поэту те светлые и печальные мысли, что как минорные аккорды звучат в стихотворении? Сравнение с аккордом не случайно: произведение очень музыкально. Характерно, что в стихотворении часто встречаются слова, отсылающие читателя к музыке, искусству: "...звенит, звенит...", "пляшет", "распевающий", "слушать голос". Перед читателем предстает Русь песенная, Русь былинная. Воображение рисует ему героев русских былин и народных песен, сильных, смелых, всегда готовых постоять за Родину. Внимательный анализ стихотворения показывает, что псалмы распевает нищий, в голосе Руси слышатся пьяные нотки... Одним словом, "Россия, Родина, тоска...". Возникает вопрос, почему же много "свободных, юных, статных" не могут "жить и плакать" без нищей пьяной Руси, ставшей предметом изображения в творчестве Александра Блока? "Какая же непостижимая, тайная сила влечет" блоковского героя к ней? Ответ на этот вопрос довольно прост: для лирического героя стихотворения Россия, где "призывно машет узорный, цветной рукав", - это прежде всего неиссякаемый источник вдохновения. Именно такая Родина становится предметом воспевания: лишь она, настоящая, без тени фальши, дороже всего самому поэту. Родина - это и спасение, и облегчение, и исцеление, и усмешка в "окно тюрьмы". И хотя лирический герой идет в путь, "никем не званный", "земля будет ему легка", ведь Русь придаст ему сил, вдохновит его. При внимательном прочтении в стихотворении легко выявить перекличку темы Руси с трактовкой идеального женского образа. Поэт мыслит масштабно, выстраивая своеобразную цепочку: женщина - мать - Родина... У матери дети просят: "приюти!". Вернее сказать, у матери не просят, она понимает это сама. И лирический герой уверен, ему найдется место "на просторах" Родины... В заключение хочется отметить один немаловажный момент: читая это стихотворение, читатель ясно видит и "необъятные дали", и "узорный рукав" и, что самое главное, понимает, почему же убогая родина так влечет поэта: мать мила и нужна всегда...
Источник:http://www.litra.ru/
Тем временем:
... Если отбросить гнусавость, его речь весьма напоминает диалект фешенебельного лондонского общества с его тенденцией (иногда довольно приятной) заменять дифтонги чистыми гласными, а последние превращать в нечто совершенно отличное от традиционного произношения. Он произносит "ау", как долгое "а", "ом" - как краткое "а" и употребляет вместо долгого "о" обычное "оу", вместо долгого "а" краткое "и", вместо краткого "а" краткое "э", вместо краткого открытого "э" просто краткое "э", с одним исключением: когда за гласной следует "р", он обозначает присутствие этой гласной не тем, что произносит ее,- этого он никогда не делает, - а тем, что растягивает и смягчает гласную, порой даже так сильно, что она звучит у него совершенно правильно. Провинциальное "эл" превращается в его краткой передаче в "эй". Все эти столичные ухищрения, повергающие в ужас любого англичанина, кроме кокни, невозможно передать без помощи фонетической транскрипции, разве что вышеупомянутым крайне несовершенным способом. На человеке мундир береговой охраны, явно с чужого плеча и весьма потрепанный. Держится он этаким театральным морским волком, и это удается ему настолько успешно, что его можно принять за разносчика рыбы самого низкого пошиба, которому посчастливилось найти работу на Биллингсгейте в разгар сезона. Вся повадка его свидетельствует о серьезном намерении втереться в доверие к миссионеру - вероятно, с какой-нибудь корыстной целью.
Человек. День добрый, мистер Рэнкин.
Миссионер быстро приподнимается и поворачивается, по долгу своему сразу примирившись с тем, что ему не дадут спокойно работать...