Блок Александр Александрович - Рефераты и сочинения - Без конца и без краю мечта! (По лирике А.А.Блока.)

Читайте также:

Мама и Лера шьют платья к закладке. Дедушка приедет на закладку из Карлсбада. Дай бог, чтобы в день закладки была хорошая погода. На закладке будет государь и обе государыни...

Цветаева Марина Ивановна   
«Музей Александра III»

- Пожалуй, ты мог бы быть малость поточнее, - хмуро буркнул Нейл. - Извольте, - отозвался Чарли. - До нее не меньше ..

Джек Лондон (Jack London)   
«Желтый платок»

Но пока я добежал до него по каким-то узким, грязным и глухим переулкам, Давыдка уже вышел закрывать ставни на своем убогом окошке, собрался тушить свет и запирать двери...

Бунин Иван Алексеевич   
«Пингвины»

Спонсоры проекта:

Технология дизайна - дизайн квартир от www.td-art.ru в короткие сроки.

Аренда экскаватора погрузчика.
Компания "Мечта" предлагает аренду экскаватора-погрузчика JCB 3СХ, которые наилучшим образом использовать на линейно-протяженных объектах, таких как, строительство коттеджных поселков, а также в коммунальном хозяйстве.
www.firmamechta.ru

школа танцев в митино.
Во время тренировок Вы узнаете новые танцевальные элементы, изучаете как исполнять их легко, на большой скорости, в новых связках и под разную мелодию. В направлении присутствует большое количество пластических элементов, которые придают украшение и динамику Вашему танцу.
www.mitinodance.ru

Другие книги автора:

«Владимир Соловьев и наши дни»

«Балаганчик»

«Роза и крест (К постановке в Художественном театре)»

«Двенадцать»

«Король на площади»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения


Без конца и без краю мечта! (По лирике А.А.Блока.)



"Без конца и без краю мечта!" (По лирике А.А.Блока.)

"Блока я считаю не только величайшим поэтом первой четверти двадцатого века, но и человеком-эпохой, т.е. самым характерным представителем своего времени..." — писала Анна Ахматова.
Александр Блок был мечтательным человеком. Но мечта его всегда воплощалась в звонкие, немеркнущие строки. Как и жизнь, разнообразно изображенная всем поэтическим творчеством поэта:
О, весна! без конца и без краю —
Без конца и без краю мечта! ;
Узнаю тебя, жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита!
Он сумел увидеть в России и тютчевскую тайну, и некрасовскую убогую деревенскую Русь, и летящую вдаль гоголевскую птицу-тройку. Но, пожалуй, ни у одного из писателей патриотическая тема так полно не сомкнулась с любовной, интимной лирикой, как у Блока. Нетрадиционным стал блоковский образ родины-невесты, жены, Прекрасной Дамы, Вечной Женственности. Не как мать любит Блок Россию, а как возлюбленную. Но ее облик постоянно меняется. Прекрасная Дама оборачивается то Незнакомкой, то проституткой, являя собой новые и новые лики России. Часто она олицетворяется музой:
Зла, добра ли? — Ты вся — не отсюда.
Мудрено про тебя говорят:
Для иных ты — и Муза, и чудо.
Для меня ты — мученье и ад.
Блок мысленно сопровождает своих героев, вместе с ними проделывая их нелегкий путь. Его рассказчик "влит" в повествование, его голос — такое же выражение эпохи, как и остальные равноправные голоса поэмы. Так, многоголосие "Двенадцати" — это воспроизведение многоголосия "переворотившейся" эпохи. Контрастность и пестрота поэмы отражают социальную контрастность эпохи. Позиция автора проявляется не в отдельных репликах или призывах, а в построении общей "судьбы" двенадцати, в характере того пути, который проделывают они на страницах поэмы.
Из хаоса рождается гармония. Этот образ Христа — антитеза псу-волку, как символу зла и старого мира, образ, воплотивший в себе идеал добра и справедливости. Христос как бы приподнят над бытом и над событиями. Он — воплощение гармонии и простоты, о которой подсознательно тоскуют герои Блока. В финале поэмы все укрупнено, имеет откровенно условный характер. Это и слитный образ "двенадцати", и возникающие вновь образы буржуа и голодного пса, и венчающий поэму образ Христа. Здесь нет имен, все реплики состоят из самых общих слов или риторических вопросов. Призрачность идущего во главе двенадцати апостолов Христа диссоциирует с державным шагом революции. В разные годы литературоведы трактовали смысл поэмы с диаметрально противоположных точек зрения — от приветствия новой революционной России, "идущей державным шагом", до полного отрицания революции как бунта кучки головорезов.
Трудно сказать, принял ли Блок революцию, что бы ни писали об этом многочисленные критики с партбилетом у сердца. Важно другое — он принимал жизнь, приветствовал ее звоном щита.
Принимаю пустынные веси!
И колодцы земных городов!
Осветленный простор поднебесий
И томления рабьих трудов!
И встречаю тебя у порога —
С буйным ветром в змеиных кудрях,
С неразгаданным именем бога
На холодных и сжатых губах...
Кстати, у Блока даже в щит воина, готовящегося к битве, вместо нерукотворного Спаса вписан образ "светлой жены":
И когда, наутро, тучей черной
Двинулась орда,
Был в щите
Твой лик нерукотворный
Светел навсегда.
Но в лирике поэта его возлюбленная — жизнь — принимает и другие черты:
Перед этой враждующей встречей
Никогда я не брошу щита...
Никогда не откроешь ты плечи...
Но над нами — хмельная мечта!
И смотрю, и вражду измеряю,
Ненавидя, кляня и любя:
За мученья, за гибель — я знаю —
Все равно: принимаю тебя!

Тем временем:

...
     Ибо здесь существовало лишь Солнце и еще раз Солнце. Солнце было горизонтом и всеми странами света. Оно сжи­гало минуты и секунды, песочные часы и будильники; в нем сгорало время и вечность. Оно жгло веки и клеточную влагу в темном мире за веками, сетчатку и мозг; оно выжигало сон и сладостные воспоминания о сне и прохладных сумер­ках.
     — Смотрите!
     — Командир!
     Бреттон, первый штурман, рухнул на ледяной пол. За­щитный костюм свистел в поврежденном месте; белым цвет­ком расцвело облачко замерзшего пара — тепло человека, его кислород, его жизнь.
     — Живей!
     Пластмассовое окошко в шлеме Бреттона уже затянулось изнутри бельмом хрупких молочных кристаллов. Товарищи нагнулись над телом.
     — Брак в скафандре, командир. Он мертв.
     — Замерз.
     Они перевели взгляд на термометр, который показывал течение зимы в заснеженных отсеках. Четыреста градусов ниже нуля. Командир смотрел на замороженную статую; по ней стремительно разбегались искрящиеся кристаллики льда. "Какая злая ирония судьбы, — думал он, — человек спаса­ется от огня и гибнет от мороза..."
     Он отвернулся.
     — Некогда. Времени нет. Пусть лежит. — Как тяжело поворачивается язык... — Температура?
     Стрелки подскочили еще на тысячу шестьсот градусов.
     — Смотрите! Командир, смотрите!
     Летящая сосулька начала таять.
     Командир рывком поднял голову и посмотрел на по­толок...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Золотые яблоки Солнца»