Читайте также:

3, 91, 94, 115, 116, 118, 119, 123, 146, 166 Лукан 64, 79, 81–83, 88, 155 Людовик VII 161 Люцина 148 Люцифер 18, 151 Макиавелли 18 Манлий 64 Манфред 180 Мария 14, 91..

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Монархия (Указатель имён)»

Предложил ей даже вернуться ко мне, пока не сможет уехать. Она, естественно, даже слышать об этом не захотела. Хотя почему естественно?..

Миллер Валентин Генри   
«Дьеп — Нью Хевен»

Вовсе нет, ты гордишься. Андрокл. Чем, любимая? Мегера. Всем. Тем, что превратил меня в рабыню, а себя в посмешище. Разве это честно? Из-за твоих смиренных речей да повадок, с..

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Андрокл и лев»

Смотрите также:

Евгений Евтушенко. Александр Блок (Строфы века)

Илья Эренбург. Об Александре Блоке

А. Федоров. Путь Блока-драматурга

Владимир Маяковский об А.Блоке

Памяти Александра Блока

Все статьи


Гражданственность поэзии А.Л.Блока

История любви, рассказанная А. Блоком

Анализ стихотворения А. Блока Незнакомка

Анализ стихотворений Как тяжко мертвецу среди людей, Ночь, улица, фонарь аптека, Поэты, Друзьям Блока

Значение символических образов в одном из произведений русской литературы XX века. (А.А. Блок. Двенадцать,)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Рамзес», страница 1 (прочитано 0%)

«Балаганчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Возмездие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двенадцать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Действо о Теофиле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К Дионису Гиперборейскому», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Король на площади», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Незнакомка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О любви, поэзии и государственной службе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песня судьбы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Последние дни императорской власти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Иэ Эмиля Верхарна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Рамзес



Блок Александр Александрович
Рамзес


Год: 1919
Пьеса: Драматургия Театр
Сцены из жизни древнего Египта.


--------------------------------------------------------------------------------


Александр Блок

Рамзес

----------------------------------------------------------------------------
Александр Блок. Собрание сочинений в шести томах.
Том четвертый. Драматические произведения. М., "Правда", 1971
Электронная версия - М. Бычков, апрель 2005 г.
----------------------------------------------------------------------------

Сцены из жизни древнего Египта

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Рамзес II, фараон XIX династии.
Псару, градоправитель Стовратных Фив.
Хамоизит, его управляющий.
Офицер.
Чиновник.
Гонец.
Пророк.
Царица, свита, торговцы, ремесленники, каменщики, скрибы, друзья, родня
Псару, клиенты, плакальщицы, народ.

Действие происходит в XIV столетии до р. Хр. ("Новое царство") в древних
Фивах при Рамзесе II.
Торговая площадь с домом градоначальника в центре города. Утро. Некрасивые и
мрачные фасады довольно высоких домов с плотно закрытыми дверьми. Окон на
улицу почти нет, видно только несколько окон в верхних этажах. К стенам
прислонены лавочки, крытые камышом. Площадь начинает понемногу наполняться
народом.
У главных ворот дома градоначальника, которых помещается в низкой зубчатой
стене под акацией, сидит домоправитель Хамоизит, длинный и тощий. Он не
совсем пришел в себя с похмелья и мурлычет песню: "Пей, пей, подноси, пей,
пей, подноси".
Из двери выходит сам градоначальник Псару, маленький и толстый.
Хамоизит вскакивает от неожиданности и падает на живот.

Псару

Встань, встань, Хамоизит. Должно быть, у тебя совесть нечиста, что ты
падаешь передо мной, как перед фараоном. Я не могу уснуть, даже Бизу не
помогает; у меня болит живот, горит голова и во рту горько. Замучила меня
проклятая деревня.

Хамоизит

Уж не сглазил ли тебя чей-нибудь дурной глаз, повелитель?

Псару

Дурной глаз, дурной глаз! Всё увертки, хитрая гадина! Знаешь ли ты,
Хамоизит, кто я такой?

Хамоизит

Отлично знаю, повелитель. Ты - градоправитель Фиванский, главный
правитель Земли Юга и главный начальник царских работ.

Псару

Вот в том-то и дело. Кроме того, ты знаешь, что царь позволил мне
целовать ему ноги, но запретил при этом целовать пол; что нет равного мне
среди возлюбленных царя; что все смертные подходят ко мне не иначе, как с
низким поклоном; ибо все люди ходят в моем свете.




Страницы: (14) : 1234567891011121314

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Ступню нужно было выпрямлять в одну линию с ногой, как это у балерин, чтобы при вынимании грязь не чавкнула. И когда вынешь тихо ногу из грязи и капнет с нее в воду, кажется ужасно как громко. Между тем вот мышонок бежит под листвой, и она разваливается после него, как борозда, с таким шумом, что если бы мне так, глухарь давно бы улетел. Верно, звук этот ему привычный, он знает, что мышь бежит, и не обращает внимания. И если сучок треснет под ногой у лисицы, то, наверное, он будет знать наверху, что это по своим делам крадется безопасная ему лисица. Но мало ли что не придет в голову человеку, чего чего ему только не вздумается, и оттого все его шумы резко врываются в общую жизнь. Однако страсть рождает неслыханное терпение, и, будь бы время, вполне бы возможным было достигнуть кошачьих движений, но срок поставлен, солнце село, еще немного, и стрелять нельзя. У меня сомнения не оставалось нисколько в том, что мой глухарь сидит с той стороны стоящей передо мной осины. Но обойти ее я бы не решился и все равно не успел бы. Что же делать? Было во всей желтой кроне осины только одно узенькое окошечко на ту сторону в светлое небо, и вот это окошечко теперь то закроется, то откроется. Я понял, – это глухарь клюет, и это его голова закрывает, видна даже бородка этой глухариной головы. Мало кто умеет, как я, стрельнуть в самое мгновение первого понимания дела. Но как раз в это мгновение произошла перегрузка на невидимый сучок под ногой, он треснул, окошко открылось. И потом еще хуже – почуяв опасность, глухарь стал хрюкать, вроде как бы ругаться на меня. А еще было: другой ближайший глухарь как раз в это время съехал с ветки и открылся мне совершенно. По дальности расстояния не мог я стрельнуть в него, но также не мог и сдвинуться с места: он бы непременно увидел. Я замер на одной ноге, другая, ступившая на сучок, осталась почти без опоры. А тут какие то другие глухари прилетели ночевать и стали рассаживаться вокруг. Один из них стал цокать и ронять с высокой осины веточки, те самые, наискось срезанные, по которым мы безошибочно узнаем ночевку глухарей. Мало помалу мой глухарь, однако, успокоился...

Пришвин Михаил Михайлович   
«Птичий сон»